- Bill i Lily w Nowym Jorku
- Bill i Lily w Nowym Jorku
- Bill i Lily w SanFrancisco
- Bill i Lily w SanFrancisco
- Bill i Lily w Los Angeles
- Bill i Lily w Los Angeles
- Bill i Lily w Las Vegas
- Bill i Lily w Las Vegas
- Klucz do Testów Kontrolnych
Kurs ten jest kolejnym z cyklu ’Angielski prawie bez tajemnic’. Cały cykl jest poświęcony praktycznym aspektom stosowania poszczególnych rodzajów czasowników i innych części mowy oraz czasów gramatycznych w języku angielskim.
Seria kursów ‘Bill i Lily w…’ jest poświęcona doskonaleniu mowy i myślenia w języku angielskim w trzech czasach angielskich: Present Simple, Past Simple i Future Simple. Bill i Lily odwiedzają sławne miasta na różnych kontynentach. Ten sam pobyt jest relacjonowany w trzech zakresach czasu rzeczywistego: w teraźniejszości, w przeszłości i w przyszłości.
Pierwszy Kurs to ‘Bill i Lily w Ameryce’. Są oni w Nowym Jorku, w San Francisco, w Los Angeles i w Las Vegas.
Bill i Lily w Ameryce
Bill i Lily to zwykli mieszkańcy małego miasteczka Webster City w stanie Iowa. Jak prawie wszyscy z stamtąd nigdzie nie byli i nic, poza swoim miasteczkiem, nie widzieli. Postanawiają to zmienić i odkrywają Amerykę znaną im tylko z telewizji. Jedno z odwiedzanych miast to San Francisco.
Bill i Lily w San Francisco w teraźniejszości
Bill i LiLy w San Francisco teraz – Bill and Lily in San Francisco now
Teraz w San Francisco Bob i Lily są oczarowani majestatem Golden Gate Bridge. – Now in San Francisco, Bob and Lily are enchanted by the Golden Gate Bridge's majesty.
Bill nalega, żeby przejechali się kolejką linową przez wzgórza miasta. – Bill insists they must take a cable car ride through the city's hills.
Lily zgadza się, czując dreszczyk emocji. – Lily agrees, feeling the thrill of the experience.
Zwiedzają gwarne ulice Chinatown, gdzie Lily nalega, żeby spróbowali dim sum. – They explore the bustling streets of Chinatown, where Lily insists they must try dim sum.
Bill waha się, ale Lily go przekonuje i razem cieszą się różnorodnością smaków. – Bill hesitates, but Lily convinces him, and they enjoy the variety of flavors.
Dzień kończą na Fisherman's Wharf, obserwując zabawę lwów morskich. – They end the day at Fisherman's Wharf, watching the sea lions play.
Lily czuje się zachwycona miastem, wiedząc, że dotyka wielu jego aspektów. – Lily feels a sense of wonder in the city, knowing that she touches many aspects of it.
Uczący się po przejściu całego opowiadania, musi odpowiedzieć na serię pytań i po potwierdzeniu prawidłowości swoich odpowiedzi z kluczem powinien opowiedzieć opowiadanie własnymi słowami, na głos.
Po przejściu całego opowiadania, odpowiedz na poniższe pytania:
1. Where were Bill and Lily last month?
2. Were they enchanted by the Golden Gate Bridge's majesty or not?
3. Did Bill want to take a cable car ride through the city's hills?
4. Did they explore the bustling streets of Chinatown?
5. Where did they end the day watching the sea lions play?
6. Was Lily amazed by the city or not?
Po sprawdzeniu prawidłowości swoich odpowiedzi w Kluczu do Testów Kontrolnych, opowiedz to opowiadanie własnymi słowami, na głos. Zwróć szczególną uwagę na intonację, unikając długich przerw między wyrazami.
Diagramy ze szkicami gramatycznymi, pokazując te same zdarzenia jednocześnie w teraźniejszości, przeszłości i przyszłości, w formie zdań twierdzących, przeczących i pytających w relacjach faktów, stanów rzeczy i bytności – być (to be), stanów posiadania – mieć (to have), czynności – np. iść (to go), indywidualnych możliwości – móc, umieć, potrafić (can) oraz przymusu – musieć (must), dla wszystkich osób liczby pojedynczej i mnogiej, możesz znaleźć w sekcji 1.
Pełną analizę powyższych czasowników we wszystkich angielskich czasach gramatycznych możesz znaleźć we wcześniej opublikowanych kursach z cyklu ’Angielski prawie bez tajemnic’.
Sekcja 5 zawiera klucz do wszystkich Testów Kontrolnych tego kursu, więc na bieżąco możesz sprawdzać swoje postępy w nauce.
Poniższe sekcje obejmują:
Sekcja 1 Bill i Lily w Nowy Jorku
Sekcja 2 Bill i Lily w San Francisco
Sekcja 3 Bill i Lily w Los Angeles
Sekcja 4 Bill i Lily w Las Vegas
Sekcja 5 Klucz do Testów Kontrolnych
Drake University Occupational Therapy Doctoral Capstone Experience
I, non native, learn to speak very good English
Created by iOSBFree. Understanding the behaviour of value and reference types in iOS written in Swift. For beginners.
For Little Work and Maximum Reward
Autor, czynny nauczyciel i analityk gramatyki praktycznego języka angielskiego, jest twórcą oryginalnej metody obrazowania angielskich czasów gramatycznych na wykresach czasowych Time Charts.
Analizowana relacja zdarzenia jest przedstawiana jednocześnie we wszystkich sześciu zakresach występowania czasów angielskich, na jednym wykresie czasowym.
Uczący się widzi wszystkie formy relacjonowanego zdarzenia w czasie od przeszłości do przyszłości w naturalny sposób odnosząc je do zakresów czasu rzeczywistego ich występowania.
Zapewnia to szybkie opanowanie intuicyjnego doboru właściwej formy gramatycznej relacjonowanego zdarzenia i w konsekwencji do zrozumienia struktury gramatycznej języka. Eliminuje to konieczność pamięciowego zakuwania czasów gramatycznych.
Autor wykorzystał tę metodę przeprowadzając pełną analizę wszystkich angielskich czasów i form gramatycznych, którą zawarł w 6-tomowej monografii praktycznego języka angielskiego: Czesław J. Smolak – ‘Angielski prawie bez tajemnic’. Obejmuje ona szczegółowy opis wszystkich form i czasów gramatycznych z praktycznymi zastosowaniami, szeroki wybór ćwiczeń do nich i słownictwo w zestawach praktycznych zastosowań.
Na bazie tej monografii autor opracował kilkadziesiąt ebooków z plikami dźwiękowymi.
Aktualnie prezentowane one są w cyklu wykładów na platformie udemy.
The author, as an active teacher and a practical English grammar analyst, is the creator of the original method for illustrating Polish grammatical tenses on Time Charts. The analyzed relation of the event is presented simultaneously in all three Polish tenses on a single timeline chart. The learner sees all forms of the reported event in a natural way, from the past to the future, relating them to the actual time ranges of their occurrence. This ensures a quick grasp of the intuitive selection of the appropriate grammatical form for the reported event and, consequently, an understanding of the grammatical structure of the language. This eliminates the need for rote memorization of grammatical tenses.