- Introducción
- The pieces of the workbench
- Presentation of the first section
- _The conventional signals (1)
- _Glueing the top
- _Marking out the lenghts
- Marking the lower sides
- Marking the upper crossbars
- Marking out the upper sides
- 11_Marking out the legs (part 1)
- 12_Marking out the legs (part 2)
- 13_Comparing the markings
- 14_Cutting the tenons with the bandsaw
- 15_Cutting the tenons by hand (part 1)
- 16_Cutting the tenons by hand (part 2)
- 17_Explanation of drilling the mortices with the drill
- 18_Drilling the mortices with the drill (part 1)
- 19_Drilling the mortices with the drill (part 2)
- 20_Adjustment and retouching of the tenons
- 21_Assembling the sides without glue
- 22_How to adjust the tenons
- 23_Preparing the base for screwbolts
- 24_Assembling the bench with screwbolts
- 25_Glueing the sides
- 26_Preparing the supports for the lower shelf
- 27_Adjustments to the shelf insert
- 28_Explanation of the well - copia
- 28_Explanation of the well
- 30_Adjustments to the workbench - copia
- 31_Explaining the vice assembley - copia
- 32_Explication of the spindle part 1
- 33_Explaination of the spindle part 2
- 34_Making the lower axis of the vice
- 35_Adjustments to the lower axis on the vice
- 36_Glueing the lower axis of the vice
- 37_Setting the depth for the top part 1
- 38_Setting the depth for the top part 2
- 39_Reinforcing the top with the vice
- 40_Finishing the bench with sandpaper
- 41_Conclusions
What you'll learn
- woodworking. Build your own carpenters workbench
- what woods to buy
- how to interpret the technical plan
- how to mount the clamping screw
- define the functions of the carpenter's bench
- Estimación de los gastos de fabricación del banco
Description
In this second course in carpentry and cabinetmaking, you will learn how to make a carpenter's bench step by step. Because you want to know more about wood, because you are interested in everything related to this beautiful trade, because you have only started working in your workshop once and you do not know how to continue but you want to know more or because you want to be a future professional.
My goal is to teach you the steps to follow to achieve your project and to assimilate the theory and practice of building a solid and practical bench.
You will see what are the necessary tools, machines and materials and how to buy them.
- A very interesting and very pleasant exercise to learn to trace with the gramil and work with saws, chisels, drilling and final sanding. So you will see all the steps to follow when carrying out a work in wood. I am adding a technical drawing in pdf of the exercise so you will learn to read a carpenter-cabinetmaker's plan.
-I also attached an exploded view with all the wood with its exact measurements and hardware that you will need.
Here I present this second course so that you know the steps to follow. Of course there is material for years if you want, it depends a lot on the time you can dedicate to it. For this reason, I will be presenting several different works and in different courses so you can learn at your own pace what you like the most. for example: how to make a box with dovetails, how to make a frame with fork assemblies, or how to make marquetry. Different courses that I will offer you from now on.
* It is highly advisable to first complete and assimilate the material from my first initiation course, so that learning will be easier for you.
Some of the courses I currently have:
-BASIC CARPENTRY AND CABINET
- MANUFACTURE YOUR CARPENTER BENCH, with technical drawing and downloadable wood cutting included.
- MAKE YOUR FIRST FURNITURE, a box with dovetails with a technical drawing and a downloadable piece of wood included.
- HOW TO GLUE THE FURNITURE, techniques and tips.
- THE ASSEMBLIES of the carpenter -joiner
- THE BASIC MARQUETRY
I hope you enjoy wood as I have been doing for more than 35 years.
All the best. Jean Baptiste Van den Heede, cabinetmaker.
About the instructors
- 4.46 Calificación
- 9653 Estudiantes
- 22 Cursos
jeanbaptiste Van den Heede
woodmaker,ebanista, restaurador y licenciado en Bellas Artes
Jean-Baptiste Van den Heede se define como ebanista-diseñador y artista de formación académica y de tradición familiar, ha logrado diseños únicos de prestigio nacional e internacional. Tiene varios premios en mobiliario vanguardista.
Jean-Baptiste Van den Heede defines himself as a cabinetmaker-designer and an artist of academic training and family tradition. He has achieved unique designs of national and international prestige and has several awards in avant-garde furniture.
Born in Argentina in 1966, from an Argentine mother and a Belgian father. At 5 years of age he and his family moved to Belgium.
To train as a wood professional, he first studied 4 years of carpentry. Then he continued training in cabinetmaking and carving for 5 more years. Always in search of contributing something more to his trade, he studied furniture and antique design, culminating this with the study of Sculpture at the Royal Academies of Fine Arts in Liège (Belgium) and graduating with honors.
Work the stone, the wood and experience the forge. From the beginning it is directed towards a search for signs, abstract writings and unrealistic figures in analogy with other “primitive” cultures.
He taught drawing and sculpture in Brussels at the private school “la main et l´ esprit” As well as summer courses in Liege (Belgium) “les ateliers d´art contemporain”.
In 1995 he went to Barcelona where he taught and investigated the reliefs of different supports such as trees, floors, and especially sewer covers.
He searched again analogies between current art and prehistoric, African art, etc.
Participated in several exhibitions both at the artistic level and avant-garde design.
In 2002, he moved down to Albacete and then to a town in the province where he still works.
It is defined as “a search engine without haste or guidelines.” He says: “I only work when I feel a strong and positive inspiration invade me, an energy that I capture from matter, from the air and that I return doing the work until I feel a connection with it.”
Private workshop of contemporary art in Letur (Albacete) until 2009.
He currently works in his workshop-studio in the Sierra de Madrid (Guadalix de la Sierra) following his career as a cabinetmaker-designer and artist while teaching his trade to students interested in wood.
Jean-Baptiste Van den Heede se define como ebanista-diseñador y artista de formación académica y de tradición familiar, ha logrado diseños únicos de prestigio nacional e internacional. Tiene varios premios en mobiliario vanguardista.
Nace en Argentina en 1966 de madre argentina y padre belga y a los 5 años la familia se traslada a Bélgica.
Para formarse como profesional de la madera, primero realiza 4 años de carpintería. Luego, sigue con la formación de ebanista y tallista durante 5 años más. Pero siempre en busca de aportar algo más a su oficio, realiza estudios de diseñador de mobiliario y de anticuario y culmina con los estudios de Escultura en la Real Academias de Bellas Artes de Lieja (bélgica) licenciandose con matrícula de honor.
Trabaja la piedra, la madera y experimenta la forja. Desde el principio se dirige hacia una búsqueda de signos, escrituras abstractas y figuras no realistas en analogía con otras culturas “primitivas”.
Da clase de dibujo y escultura en Bruselas escuela privada ” la main et l´ esprit” Así como cursos de verano en Lieja (Bélgica) ” les ateliers d´art contemporain”.
En 1995 se marcha a Barcelona donde es profesor e investiga los relieves de diferentes soportes como los árboles, suelos, y sobretodo las tapas de alcantarillado.
Busca otra vez analogías entre arte actual y arte prehistorico, africano, etc.
Participa en varias exposiciones tanto al nivel artístico como de diseño vanguardista.
En 2002 baja hasta Albacete y luego a un pueblo de la provincia donde sigue trabajando.
Se define como “un buscador sin prisas ni pautas”. Dice:” sólo trabajo cuando siento una inspiración fuerte y positiva invadirme, una energía que capto de la materia, del aire y que devuelvo realizando la obra hasta sentirme en comunión con ella”.
Taller privado de arte contemporáneo en Letur (Albacete) hasta 2009.
Actualmente trabaja en su taller- estudio en la Sierra de Madrid (Guadalix de la Sierra) siguiendo su trayectoria como ebanista-diseñador y artista a la vez que enseña su oficio a alumnos interesados por la madera.
Jean-Baptiste Van den Heede, de origen belga y continuador de una larga tradición familiar, es el responsable del taller TASARESTAURA en Madrid.
COMPETITIONS, AWARDS AND EXHIBITIONS /
CONCURSOS, PREMIOS Y EXPOSICIONES:
Selection and exhibition in the “International COCOON Exhibition”. Brussels, 1991.
Selección y exposición en el “Salón Internacional COCOON”. Bruselas, 1991.
Selection and exhibition at the bank “GENERALE DE BANQUE” Lieja, 1992.
Selección y exposición en el banco “GENERALE DE BANQUE Lieja, 1992.
Competition and first prize of the Province of Liège, 1992 “JEUNES CREATEURS DE LA PROVINCE DE LIEGE”, “TECHNO-ARTS FESTIVAL”.
Concurso y primer premio de la Provincia de Lieja, 1992 “JEUNES CREATEURS DE LA PROVINCE DE LIEGE”, “FESTIVAL TECHNO-ARTS”.
Exhibition in “LA MAISON DE LA CULTURE DE MARCHE-EN-FAMENNE”, 1992.
Exposición en “LA MAISON DE LA CULTURE DE MARCHE-EN- FAMENNE”, 1992.
Selection and contest GODECHARLE, Brussels, 1993.
Selección y concurso GODECHARLE, Bruselas, 1993.
Individual exhibition in the “REAL ACADEMIA DE BELLAS ARTES“. Liège, 1995.
Exposición individual en la “REAL ACADEMIA DE BELLAS ARTES”. Lieja, 1995.
International collective exhibition for the “PRIMAVERA DEL DISEÑO” “Engine of change”. April 1997. ZERO Gallery (Barcelona).
Exposición colectiva internacional para la “PRIMAVERA DEL DISEÑO” “Motor del cambio”. Abril 1997.Galería ZERO (Barcelona).
Sketch / Croquis
Prototyping of VICTORIO Y LUCCHINO (fashion designers – Spain) and MICHAEL GRAVES (Architect and furniture designer, USA) for the Valencia International Fair (FIM), ANIEME and ICEX 1997. Commissioners: Juli Capella and Quim Larrea.
Realización de prototipos de VICTORIO Y LUCCHINO, (diseñadores de moda – España) y de MICHAEL GRAVES, (Arquitecto y diseñador de muebles, EE.UU.) para la Feria Internacional de Valencia (FIM), ANIEME e ICEX 1997. Comisarios: Juli Capella y Quim Larrea.
Realization of 2 prototypes for the designer MARTIN RUIZ DE AZUA for the contest of Casa Mediterráneo (Barcelona) EXPO HOGAR; The 2 models were selected.
Realización de 2 prototipos para el diseñador MARTIN RUIZ DEAZUA para el concurso de Casa Mediterránea (Barcelona) EXPOHOGAR; los 2 modelos fueron seleccionados.
He presents his creations at the VI PRIMAVERA DEL DISEÑO in Barcelona 2001.
Presenta sus creaciones en la VI PRIMAVERA DEL DISEÑO de Barcelona 2001.
Jean-Baptiste Van den Heede
WINNER OF THE 3rd PRIZE of the Concurso Regional de Diseño Aplicado a la Artesanía de Castilla La Mancha 2006.
GANADOR DEL 3º PREMIO del Concurso Regional de Diseño Aplicado a la Artesanía de Castilla La Mancha 2006.
Collective exhibition “+ AGUA TUNING BOTIJO” in the Museo Municipal de Albacete 2007 with the “COLECTIVO REACTIVO”.
Exposición colectiva “+ AGUA TUNING BOTIJO” en el Museo Municipal de Albacete 2007 con el “COLECTIVO REACTIVO”.
Collective exhibition “+ AGUA TUNING BOTIJO” Daimiel Water Center, 2008.
Exposición colectiva “+ AGUA TUNING BOTIJO” Centro del Agua Daimiel, 2008.
Great exhibition ” ESCULTURAS Y DIBUJOS ” Letur 2007.
Gran exposición “ESCULTURAS Y DIBUJOS” Letur 2007.
Personal exhibition “ESCULTURAS Y DIBUJOS” Museo de Arte Contemporáneo de Castilla-La-Mancha”, 2008.
Exposición personal “ESCULTURAS Y DIBUJOS” Museo de Arte Contemporáneo de Castilla-La-Mancha, 2008.
Honorable mention in the International Sculpture Contest “RUTA CINEMATOGRÁFICA PEDRO ALMODÓVAR” 2008 for a sculpture in Granátula de Calatrava.
Mención de honor en el Concurso Internacional de Escultura “RUTA CINEMATOGRÁFICA PEDRO ALMODÓVAR” 2008 para una escultura en Granátula de Calatrava.
Collective exhibition at the Junta de Comunidades de Albacete, 2008.
Exposición colectiva en la Junta de Comunidades de Albacete, 2008.
Collective exhibition in Abelardo Sánchez de Albacete Park, 2008.
Exposición colectiva en el parque Abelardo Sánchez de Albacete, 2008.
Great retrospective and personal exhibition at the Municipal Museum of Albacete, January 2009.
Gran retrospectiva y Exposición personal en el Museo Municipal de Albacete, enero del 2009.
Personal exhibition – ALBACETE /
Exposición personal – ALBACETE
MEMBER OF ALBACETE “REACTIVE COLLECTIVE” ARTISTIC GROUP.
MIEMBRO DEL GRUPO ARTÍSTICO “COLECTIVO REACTIVO” DE ALBACETE.
Collective exhibition at the Casa de la Cultura de Pinto (Madrid) 2015.
Exposición colectiva en la casa de la Cultura de Pinto (Madrid) 2015.