Школа перевода «ЛингваКонтакт» представляет бесплатный миникурс для начинающих переводчиков.
Мы живем в век глобализации. Международное сотрудничество стремительно развивается, постоянный обмен информацией становится залогом успеха абсолютно во всех областях — в машиностроении и маркетинге, в компьютерных технологиях и медицине, в сфере культуры и искусства. Поэтому профессия переводчика остается достаточно востребованной, и спрос на неё будет только расти.
При этом многие до сих пор уверены, что переводчиком может быть любой человек, более-менее сносно владеющий иностранным языком. Это не совсем так. А точнее, совсем не так. Разумеется, хорошо знать язык переводчику необходимо. Но кроме того нужно обладать многими другими профессиональными навыками. Уметь схватывать и передавать суть высказывания, отсекая лишнее. Быстро осваивать новую терминологию. Тренировать память и расширять кругозор. Знать, какие темы обсуждают сегодня мировые СМИ. Очень желательно помнить названия международных организаций, названия столиц и государств, крупных компаний, имена влиятельных политиков и бизнесменов.
Хотите начать работу над своими навыками перевода с английского языка на русский и обратно? Наши 6 уроков — то, что вам нужно. Они дадут необходимую базу, а если вы все это уже когда-то проходили в вузе, помогут освежить знания.
Каждое занятие включает небольшое видео, в котором мы постарались изложить материал максимально сжато и четко для экономии вашего времени. Некоторые занятия мы снабдили тестами, которые помогут закрепить пройденный материал и дадут 10% скидку на любой из наших платных курсов.
Кроме того, в конце курса вы получите в подарок от нас брошюру с рекомендациями для начинающих переводчиков, следуя которым сможете существенно повысить эффективность своей работы.
Темы занятий:
1. Общие сведения об английском языке
2. Особенности английской грамматики
3. Построение лексических соответствий
4. Перевод имен собственных. Транскрипция или традиция?
5. Как правильно перевести адрес и название компании с английского?
6. Бонус! Особенности перевода на английский язык
Приятной учебы!